La okuloj de tiu bebo estas mirindaj! Estas agrable rigardi ŝin kun ŝia koko en la buŝo rigardante supren. Kaj la koko de ĉi tiu ruĝharulo bezonis sufiĉe por viziti. Sed ankoraŭ tiris ŝian malsekan fendon sur ĝi. Mirindaj mamoj ĉi tiu besto, mi estus verŝinta lian kumon sur ŝin kun plezuro!
Mi povas ŝajni malmoderna, sed mi amas harplenajn pubojn kaj mi ne povas eviti. Mi mem estus fikinta tiun harplenan sukan kuzon, sed la maĉisto antaŭis min. Blonda en la korpo. Ŝi havas multon por teni kaj multe por resti enen. Kaj kiel ŝi krias pro pasio kaj ruliĝas la okulojn. Vi povas diri, ke ŝi ŝatas ĝin sur sia diko. Ĝi estas juna afero. Kun beleco tia, vi ricevos rok-malmolan malmolan malbonon.)
Ho ne malbone, mi pensas, ke ili iros al la ĉielo